Charla - Experiencias reales en nuevas tendencias de supercomputación.
Charla - Lecture: Experiencias reales en nuevas tendencias de computación. - Experiences in new trends in computing.
Lugar - Location: Palacio del Condestable (Salón de Actos) - Condestable Palace (Hall).
Día - Date: 14 de mayo de 2009, jueves - 14th May 2009
Hora- Time: 16:30 a 18:10 horas - 4:30 p.m. to 6:10 p.m.
Asistencia gratuita previa inscripción - Free admission with previous registration
Dirigido a - Aimed at:
Directivos y personal de empresa. - Company managers and staff.
Objetivos - Aim:Exponer diferentes experiencias reales aplicadas en empresas sobre las nuevas tendencias de computación. - Exhibiting different experiences implemented in the new business trends in computing.
Contenido - Content:
-
Gregorio Chillón mostrará como la supercomputación puede mejorar la competitividad de una empresa, permitiendole diseñar productos mejores de una forma más rápida y económica. - Gregorio Chillón show how supercomputing can improve the competitiveness of a company, allowing a better design products faster and more cheaply.
-
Daniel Navas-Parejo expondrá las ventajas y usos de la supercomputación en nuestro día a día. Mas allá de la complejidad tecnológica que pensamos que acompaña a dicho entorno, existen usos prácticos de los que disfrutamos todos los ciudadanos y que están directamente relacionados con información obtenida a través de la supercomputación. De una forma sencilla, se expondrá en qué consisten los usos prácticos, beneficios y ejemplos reales que nos hacen ver que todos somos de alguna manera usuarios de esta tecnología. - Daniel Navas-Parejo explain the advantages and uses of supercomputing in our day to day. There are practical uses to which all citizens enjoy and that are directly related to supercomputing. Shall state what the practical uses, benefits and real examples.
-
Jesús Illescas y Francisco Falcone expondrán cómo los desarrollos de productos innovadores en el campo de aplicación de redes de comunicaciones móviles e inalámbricas requieren cálculos computacionalmente costosos, lo que repercute en el coste y en el tiempo. Para resolver estas cuestiones se hace uso de técnicas de paralelismo sobre código de simulación propietario, con el fin de ser más competitivos. - The innovative product development in mobile communication networks and wireless networks require computationally expensive calculations. This affects the cost and time. To be more competitive, making use of parallel techniques.
-
Rafa Grimán explicará como Silicon Graphics ha estado involucrado en el mercado de la supercomputación desde sus orígenes, relacionado con clientes grandes como NASA, la industria de Hollywood, etc. Presentará nuevas soluciones que permiten a la pequeña empresa acceder de forma fácil al mundo de la supercomputación y a los entornos abiertos basados en Linux y hardware estándar. - Rafa Grimán explains how Silicon Graphics has been involved in the supercomputing market has always associated with large customers such as NASA, the Hollywood industry, etc.. Will present new solutions to help small businesses easy access to the world of supercomputing and open environments based on standard hardware and Linux.
Información e inscripciones - Information and registration
Nombre - Company: CEIN
Teléfono - Telephone: (+34) 900 120 122
- Español
- Semana Internacional de la Computación
- 17º Camp. Mundial de Ajedrez con Ordenadores
- 14ª Olimpiada de Ordenadores
- 12ª Conferencia Internacional sobre Juegos y Computación
- Supercomputación
- Conferencias Ajedrez y Empresa
- El finde de Ajedrez
- Calendario
- Patrocinadores
- Prensa
- English
- International Week of Computing
- 17th World Computer Chess Championship
- 14th Computer Olympiad
- 12th Advances in Computer Games Conference
- Supercomputing
- Chess and Entrepreneurship Conference
- The weekend of Chess
- Calendar
- Sponsors
- Press











