Conferencias de Ajedrez y Empresa static
Charla - Chips en jaque: el reto infinito.
Charla - Lecture: Chips en jaque: el reto infinito. - Chips in check: the endless challenge.
|
|
Ponente - Speaker: Leontxo García Corresponsal de ajedrez de El País y Radio Nacional de España. El Comité de Deportes de la URSS le otorgó el premio a la mejor cobertura del Campeonato del Mundo de 1986 en San Petersburgo. Ha escrito más de 10.000 crónicas. En 1999 fue incluido en el Libro de Oro de la Federación Internacional (FIDE) "por su excepcional contribución al desarrollo del ajedrez". Actualmente trabaja en varios proyectos para modernizar el ajedrez de élite y aprovechar sus ventajas como herramienta social y educativa. Chess correspondent for El Pais and Spanish National Radio. The Committee of Sports of the USSR awarded him the prize for best coverage of the 1986 World Championships in St. Petersburg. He has written more than 10,000 news articles. In 1999 he was included in the Golden Book of the International Federation (FIDE) for its outstanding contribution to the development of chess. " Currently working on several projects to modernize the chess elite and its advantages as a tool of social and educational. |
Lugar - Location: Universidad Pública de Navarra
Edificio Los Olivos
Sala de Grado
Día - Date: 14 de mayo de 2009, jueves - 14th May 2009
Hora- Time: 11:30 a 13:30 horas - 11:30 a.m. to 1:30 p.m.
Asistencia gratuita previa inscripción - Free admission with previous registration
Dirigido a - Aimed at:
Estudiantes de carreras técnicas, profesores, investigadores. - Students, professors, researchers.
Objetivos - Aim:
Exponer cómo el desarrollo de los programas informáticos de ajedrez y el uso de Internet influyen en el avance de diversos aspectos de la ciencia, la sociología y la educación.
Explain how the development of computer chess programs contribute to the advancement of science, sociology and education.
Contenido - Content:
La charla-coloquio intentará dar respuesta a estas preguntas: ¿Por qué no existen aún ordenadores capaces de jugar perfectamente al ajedrez como sí hacen a las damas, el backgammon y el tres en raya? ¿Por qué IBM y otros eligieron el ajedrez como campo de investigación, y no el go, por ejemplo, que es aún más complicado? ¿Qué uso de la tecnología realizan los grandes maestros de ajedrez?
¿Por qué los programadores han tardado cuarenta años en programar conceptos que un niño de siete años entiende en un minuto? ¿Por qué una computadora resuelve en décimas de segundo posiciones que para un ser humano parecen mágicas o de solución imposible?
¿Cuándo conseguirán los ordenadores aclarar si la ventaja inicial de las piezas blancas (similar al saque en el tenis) es suficiente para ganar tras un juego perfecto de ambos bandos? ¿Qué utilidad fuera del ámbito del juego tienen todos los problemas que los ordenadores resuelven en torno al ajedrez? ¿Qué relación existe entre el ajedrez y la prevención del mal de Alzheimer? ¿Y en la educación de las personas?
The lecture-discussion will attempt to answer these questions: Why are not there yet computers can play chess as well make it to the checkers, backgammon and tic-tac-toe? Why IBM and others chose chess as a research field, and not go, for example, which is even more complicated? What use of technology made by great masters of chess?
Why the programmers have taken forty years in programming concepts that a child of seven years took a minute? Why a computer solves in tenths of a second position for a human being or magical solution seem impossible?
When computers get to show if the initial advantage of white pieces (similar to the service in tennis) enough to win a game? What use outside the game have all the problems solved on the computer chess? What is the relationship between chess and the prevention of Alzheimer's disease? How about educating people?
Enlaces - Links:
Información e inscripciones - Information and registration
Nombre - Company: CEIN
Teléfono - Telephone: (+34) 900 120 122
Charla - Estrategia y toma de decisiones en tiempos de crisis: una visión diferente a través del ajedrez
Charla - Lecture: Estrategia y toma de decisiones en tiempos de crisis: una visión diferente a través del ajedrez. - Strategy and decision making in times of crisis: a different view through chess.
|
|
Ponente - Speaker: Miguel Illescas Gran Maestro Internacional de Ajedrez. Medalla de plata de la Real Orden del Mérito Deportivo. International Chess Grand Master.Member of the Spanish Olympic team title since 1986 Seven Individual Champion of Spain. Member of the Spanish Olympic team since 1986. He was coach of former world champion Vladimir Kramnik. |
Lugar - Location: Palacio del Condestable (Salón de Actos) - Condestable Palace (Hall).
Día - Date: 14 de mayo de 2009, jueves - 14th May 2009
Hora- Time: 9:30 a 11:00 horas - 9:30 a.m. to 11:00 a.m.
Asistencia gratuita previa inscripción - Free admission with previous registration
Dirigido a - Aimed at:
Directivos de empresas, mandos intermedios, coordinadores. - Managers.
Objetivos - Aim:
Ofrecer pautas para la toma de decisiones en el ámbito empresarial. - Provide guidelines for decision making in business.
Contenido - Content: Evaluar la situación actual, calcular las consecuencias de las acciones a tomar, tener planes alternativos para situaciones inesperadas, prever la respuesta de la competencia, gestionar el tiempo, saber soportar la presión del mismo, aprender lecciones del éxito, gestionar el fracaso... Utilizando los paralelismos existentes entre el pensamiento ajedrecístico y la estrategia empresarial, y basándose en su experiencia profesional como jugador y asesor, Miguel Illescas mostrará cómo abordar la toma de decisiones, tarea crítica y más en tiempos de crisis.Assess the current situation, calculate the consequences of actions to take, have alternative plans for unexpected situations, managing time, learning lessons from the success... Using parallels between chess thinking and business strategy, based on his professional experience as a player and advisor, Miguel Illescas show how to deal with decision making, and most critical task in times of crisis.
Enlaces - Links:
Información e inscripciones - Information and registration
Nombre - Company: CEIN
Teléfono - Telephone: (+34) 900 120 122









